En el núcleo de un EcoStruxure BMS se encuentra un servidor de automatización, como el servidor SpaceLogic™ AS-P. El servidor AS-P realiza las funciones clave, como la lógica de control, el registro de tendencias y la supervisión de las alarmas y respalda la comunicación y la conectividad a los buses de campo y módulos de E/S. La inteligencia distribuida de la EcoStruxure BMS garantiza que el sistema esté a prueba de fallos y proporciona una interfaz de usuario con todas las funciones a través de WorkStation y WebStation.
El servidor AS-P es un dispositivo potente que puede actuar como servidor autónomo, controlar módulos de E/S Central y supervisar y gestionar dispositivos de bus de campo. En una instalación pequeña, el servidor AS-P actúa como servidor autónomo integrado, complementado con módulos de E/S Central en un dispositivo compacto. En instalaciones medianas y grandes, la funcionalidad se distribuye en varios servidores de automatización que se comunican a través de TCP/IP.
El servidor AS-P tiene las siguientes características:
Concentrador de comunicaciones
Diversas opciones de conectividad
Compatibilidad con la red inalámbrica Zigbee
Autenticación y permisos mediante potentes sistemas
Interfaz de WorkStation/WebStation
Compatibilidad nativa con BACnet catalogada por BTL
Nodo, concentrador o enrutador BACnet/SC
Compatibilidad nativa con LonWorks
Compatibilidad nativa con Modbus
Conectividad con protocolos adicional de edificios
Compatibilidad con servicios web basado en estándares abiertos
Compatibilidad con EcoStruxure Web Services
Compatibilidad con el protocolo de IO de MQTT
Opción de almacenamiento externo de registros
Informes
Configuraciones personalizadas ampliables
Opción de expansión de E/S
Herramientas de programación basadas en gráfico y texto
Memoria eMMC para datos y copias de seguridad
Redes adaptadas a las TI basadas en el conjunto de protocolos de comunicación TCP/IP
Soporte TLS
Diseño patentado de dos piezas
Direccionamiento automático
Instalación sencilla en carril DIN
Arranque seguro
El servidor AS-P puede coordinar el tráfico dentro y fuera de la instalación y enviar los datos directamente al usuario u otros servidores de la instalación. El servidor AS-P puede ejecutar varios programas de control, gestionar E/S locales, alarmas y usuarios, además de tramitar planificaciones y registros y comunicarse usando diversos protocolos. Por ello, la mayoría de componentes del sistema funcionan de forma autónoma y siguen ejecutándose en conjunto incluso si se interrumpe la comunicación o si los dispositivos o servidores EcoStruxure BMS individuales se desconectan.
Un servidor AS-P dispone de numerosos puertos que le permiten comunicarse con una amplia gama de protocolos, dispositivos y servidores.
AS-P tiene los siguientes puertos:
Dos puertos 10/100 Ethernet
Dos puertos RS-485
Un puerto LonWorks TP/FT (no disponible en los modelos de servidor AS-P con “NL” en el nombre del producto)
Un puerto de bus E/S integrado
Un puerto para dispositivo USB
Un puerto host USB
El primer puerto Ethernet es para la red de la empresa. El segundo puerto Ethernet es completamente configurable. Este segundo puerto puede ser configurado para extender la red de la empresa de forma que varios dispositivos y clientes puedan conectarse. Otra opción es configurar el segundo puerto como una red separada, lo que significa que el puerto puede tener una red privada. Esta configuración de puerto con redes dobles requiere una versión de hardware de 0,62 (cambiar coma por punto) o superior. Si el segundo puerto no se utiliza, puede ser desactivado.
El puerto USB del dispositivo le permite actualizar e interactuar con el servidor AS-P mediante el Administrador de dispositivos.
Es posible conectar un adaptador Ethernet USB para conectar un ordenador portátil al puerto host USB y ejecutar Device Administrator, WorkStation y WebStation para configurar y acceder al servidor AS-P. El puerto USB host también puede utilizarse para proporcionar alimentación y comunicaciones al adaptador inalámbrico - Avanzado.
A través del adaptador inalámbrico - Avanzado conectado al puerto USB del host, se puede habilitar la conectividad inalámbrica Zigbee TM para el servidor de automatización. El servidor de automatización puede extender su número de puntos a través de la red inalámbrica de Zigbee y aportar flexibilidad en sus aplicaciones. El servidor de automatización equipado con el adaptador es a la vez un producto certificado Zigbee que cumple con la norma Zigbee 3.0. Para obtener más información sobre el adaptador y los dispositivos inalámbricos compatibles, consulte la Hoja de especificaciones avanzadas del adaptador inalámbrico.
Un EcoStruxture BMS proporciona un sistema de permisos potente fácil de gestionar, flexible y que se adapta a todos los tamaños de sistemas. El sistema de permisos proporciona un alto nivel de autenticación. La autenticación se realiza a través del sistema de gestión de cuentas de usuario incorporado o contra los dominios de directorios activos de Windows. El sistema integrado de administración de cuentas permite establecer políticas de contraseñas que cumplen las más estrictas directrices en ciberseguridad. Cuando se utiliza el directorio Windows Active, los costes de administración son menores por no tener que gestionar a los usuarios en múltiples directorios.
La experiencia del usuario es similar para cualquier cliente, con independencia del servidor de solución EcoStruxure BMS al que esté conectado el usuario. El usuario puede conectarse directamente a un servidor AS-P para realizar tareas de ingeniería, puesta en marcha, supervisión y monitorización del servidor AS-P, así como de sus módulos E/S Central y dispositivos de bus de campo conectados. Consulte las hojas de especificaciones de WorkStation y WebStation para obtener información adicional.
Una de las principales características de la solución EcoStruxure BMS es su compatibilidad con los estándares abiertos. El servidor AS-P puede comunicarse de forma nativa con tres de los estándares más populares para edificios: BACnet (incluido BACnet/SC), LonWorks y Modbus.
Un servidor AS-P se comunica directamente con las redes BACnet/IP y BACnet MS/TP. Los servidores AS-P están incluidos en la lista BTL como controladores de edificios BACnet (B-BC), el perfil de dispositivo BACnet más avanzado. Esta funcionalidad permite acceder a toda la gama de dispositivos BACnet de Schneider Electric y otros proveedores. Consulte en el catálogo de productos de BTL los detalles actualizados de las revisiones de firmware incluidas por BTL en la página de BACnet International. Un servidor AS-P también puede actuar como un dispositivo de gestión de transmisión BACnet (BBMD) para que los sistemas BACnet puedan llegar a varias subredes IP.
El Enterprise Server y los servidores de automatización admiten aplicaciones BACnet/SC como nodo, concentrador* y enrutador BACnet/SC. Esto permite que el Enterprise Server y los servidores de automatización estén en redes BACnet/SC y admitan aplicaciones que conecten redes BACnet/IP o MS/TP con redes BACnet/SC. Una de las principales ventajas de BACnet/SC es que permite un transporte más seguro del tráfico y de la información BACnet entre dispositivos BACnet/SC a través de redes privadas y públicas sin necesidad de utilizar BBMD, VLAN ni VPN, ya que el protocolo BACnet/SC utiliza la tecnología WebSocket y el cifrado TLS 1.3. Además, BACnet/SC utiliza la gestión de certificados para ayudar a garantizar que solo los dispositivos autorizados para estar en una red BACnet/SC puedan operar en esa red.
* Operación del edificio EcoStruxure versión 4.0.3 o posterior.
El AS-P tiene un puerto FTT-10 integrado para comunicarse con la red TP/FT-10 LonWorks. La funcionalidad LonWorks integrada permite acceder a los dispositivos LonWorks de Schneider Electric y otros proveedores. Las redes LonWorks pueden ponerse en marcha, vincularse y configurarse desde el servidor AS-P usando la herramienta de gestión de redes LonWokrs integrada. No se necesitan herramientas de terceros. Con un software de terceros, se puede disponer de un analizador de protocolos con potentes funciones de depuración y supervisión de la calidad de la red, sin tener que instalar hardware adicional. Para una mayor facilidad de uso, se admiten los plugins de dispositivos LNS. Esto facilita las tareas de ingeniería y mantenimiento de los dispositivos LonWorks de Schneider Electric y otros proveedores. Hay algunas limitaciones respecto al uso de los plugins de dispositivos LNS.
Los modelos de servidor AS-P con "NL" en el nombre del producto, por ejemplo AS-P-NL y AS-P-NLS, no son compatibles con LonWorks.
El Enterprise Server y los servidores de automatización integran de forma nativa configuraciones de cliente y servidor Modbus RS-485, así como de cliente y servidor Modbus TCP. De esta forma, se puede acceder a productos de terceros y a toda la gama de soluciones de Schneider Electric que se comunican con el protocolo Modbus, como potenciómetros, fuentes de alimentación, disyuntores y controladores de iluminación.
El servidor AS-P también respalda la integración y comunicación con los dispositivos y sistemas BMS suministrados por Schneider Electric que utilizan los siguientes estándares para los edificios: /NIET, MicroNet, NETWORK 8000 y Andover Continuum Infinet.
El servidor AS-P admite el uso de servicios web basados en estándares abiertos, como SOAP y REST, para consumir datos en el EcoStruxure BMS. Use los datos de terceros (previsión de temperaturas, costes energéticos) disponibles en la web para determinar los modos de la instalación, la planificación y programación.
El servidor Edge Server tiene compatibilidad nativa conEcoStruxure BMS servers y el estándar de servicios web de Schneider Electric. EcoStruxure Web Services ofrece características extras entre los sistemas compatibles, tanto si pertenecen a Schneider Electric como a otros sistemas autorizados. Estas características incluyen búsqueda de directorios del sistema, lectura/escritura de valores actuales, confirmación y recepción de alarmas y datos de registros de tendencias históricos. Para conectarse al sistema son necesarios un nombre de usuario y una contraseña.
El Enterprise Server y los servidores de automatización admiten MQTT como opción para publicar datos y recibir actualizaciones de otros sistemas. MQTT es un protocolo de transporte de mensajería que, por su pequeño tamaño, su escasa utilización del ancho de banda y su sencillez, resulta ideal para la comunicación M2M e IoT. La capacidad MQTT admite la comunicación con cualquier broker MQTT, por ejemplo, Amazon, Microsoft, Google o IBM.
Los servidores EcoStruxure BMS pueden configurarse para que almacenen automáticamente todos los datos históricos, los registros de tendencias, los registros de eventos y los datos de los registros de auditorías, en una base de datos externa. Si necesita que los datos estén disponibles durante más tiempo, se puede incorporar un almacenamiento externo de registros en EcoStruxure BMS sin necesidad de tener amplios conocimientos de ingeniería. Las bases de datos compatibles son TimescaleDB, que se basa en PostgreSQL y Microsoft SQL Server. Los datos del almacenamiento externo de registros están disponibles de forma nativa para los observadores integrados en los clientes EcoStruxure Building Operation y para la función integrada de elaboración de informes.
Puede utilizar la potente función del procesador de registros para procesar de forma personalizada los datos de tendencias y visualizarlos en gráficos, cuadros de mando e incluirlos en informes. Gracias al procesador de registros, se pueden realizar cálculos avanzados sobre uno o varios registros de tendencias y valores de puntos.
Ejemplos de cálculos avanzados:
Normalización del uso de la energía
Submedidores y resúmenes virtuales
CalculationCálculo de la temperatura cinética media
Conversiones de unidades
Valores medios, máximos y mínimos en los períodos personalizados
La salida del procesador de registros puede guardarse en la base de datos, incluido el almacenamiento externo de registros o calcularse automáticamente a petición.
A partir de la versión 5.0.3 de EcoStruxure Building Operation, es posible enviar los registros de tendencias seleccionados y el registro de eventos al Sistema PI de AVEVA directamente, sin necesidad de almacenamiento intermedio ni conectores especializados del Sistema PI.
Los servidores EcoStruxure BMS tienen una funcionalidad incorporada para la elaboración de informes básicos que pueden generar informes en cualquier formato de texto y XLSX, sin depender de ningún otro software externo. Los informes en formato XLSX se pueden enriquecer mediante el uso de funcionalidades avanzadas, como fórmulas, formato condicional, gráficos y sparklines.
Los informes se pueden generar según lo previsto, sobre un evento de alarma u otras condiciones personalizadas, y se puede obtener el resultado entregado por correo electrónico o escrito en un archivo.
El servidor AS-P y sus módulos de E/S Central complementarios se han diseñado para responder a las necesidades exclusivas de cada instalación. Según la configuración, cada servidor AS-P puede controlar hasta 464 puntos de E/S. La señal de alimentación y las comunicaciones se transmiten por un bus común, por eso pueden conectarse varios módulos sin necesidad de herramientas en un paso único usando los conectores integrados.
Para aplicaciones que requieren recursos de E/S remotos, los módulos SpaceLogic IP-IO proporcionan una combinación versátil de puntos de E/S para cualquier aplicación. Consulte la ficha técnica de SpaceLogic IP-IO para obtener información adicional.
Los servidores EcoStruxure son una solución exclusiva del sector con opciones de programación de bloques de funciones y scripts. Esta flexibilidad permite asegurar que se pueda seleccionar un método de programación adecuado para la aplicación.
El servidor de automatización cuenta con 4 GB de memoria eMMC, que se emplea, por ejemplo, para la aplicación, para datos históricos o para copias de seguridad. Los usuarios también pueden realizar copias de seguridad o restauraciones manuales del servidor de automatización en una ubicación de almacenamiento de un PC o de la red. A través de Enterprise Server, los usuarios pueden realizar copias de seguridad programadas de los servidores de automatización asociados en las ubicaciones de almacenamiento en red para obtener aún más protección.
Los servidores de BMS EcoStruxure se comunican usando los estándares de la red. Esto hace que las instalaciones sean fáciles, la gestión sencilla y las transacciones más seguras.
Dirección IP
Comunicaciones TCP
Fácil configuración con DHCP
El DNS permite acceder a direcciones de forma simple
HTTP/HTTPS para el acceso a Internet a través de firewalls, lo que permite el control y la supervisión remotos
NTP (protocolo de tiempo de redes) para la sincronización de la hora en todo el sistema
SMTP/SMTPS con soporte para autenticación basada en SSL/TLS, permite el envío de mensajes de correo electrónico desencadenados por un calendario o alarma
SNMP permite supervisar la red y recibir alarmas de aplicaciones en herramientas de gestión de redes específicamente diseñadas.
Cifrado WebSocket Secure (WSS) y TLS 1.3 (aplicaciones BACnet/SC)
La comunicación entre los clientes y los servidores EcoStruxure BMS, y entre los servidores EcoStruxure BMS se puede cifrar utilizando Transport Layer Security (TLS). Estos servidores se envían con un certificado por defecto autofirmado. Los certificados del servidor comercial Certification Authority (CA) tienen soporte para reducir el riesgo de ataques informáticos maliciosos. Se puede exigir el uso de una comunicación cifrada para acceder a Workstation y WebStation.
Cada módulo puede separarse de su base terminal para que se puedan conectar los cables en la instalación antes de instalar los dispositivos electrónicos. El mecanismo de bloqueo patentado sirve como palanca para soltar el módulo de su base. Todos los componentes sensibles tienen una funda de protección que permite la refrigeración por convección.
La función de direccionamiento automático ayuda a evitar la necesidad de configurar los interruptores DIP o pulsar botones de puesta en marcha. Cada módulo sabe automáticamente su orden en la cadena y se asigna de la forma acorde, lo que reduce significativamente el tiempo de ingeniería y mantenimiento.
Los dispositivos de fijación encajan fácilmente y se bloquean para la instalación del panel. El dispositivo de fijación se suelta rápidamente para facilitar el desmontaje del carril DIN.
El arranque seguro es un estándar de seguridad que ayuda a garantizar que un dispositivo arranque utilizando únicamente software en el que confíe Schneider Electric.
El arranque seguro es compatible con los modelos de servidor AS-P con "S" en el nombre del producto, por ejemplo AS-P-S y AS-P-NLS.
Características eléctricas | |
Fuente de alimentación de entrada CC
|
10 W
|
Tensión de alimentación de entrada CC
|
24 VCC
|
Entorno | |
Temperatura ambiente, funcionamiento
|
0 a 50 °C (32 a 122 °F)
|
Temperatura ambiente, almacenamiento
|
-20 a +70 °C (-4 a +158 °F)
|
Humedad máxima
|
9 % humedad relativa sin condensación
|
Material | |
Índice de flamabilidad del plástico
|
UL94-5VB
|
Carcasa
|
PC/ABS
|
Índice de protección de acceso
|
IP 20
|
Características mecánicas | |
Dimensiones incluida base terminal
|
90 An. x 114 Al. x 64 Pr. mm (3,6 An. x 4,5 Al. x 2,5 Pr. pulg.)
|
|
|
Peso incluida base terminal
|
0,321 kg (0,71 lb)
|
Peso sin base terminal
|
0,245 kg (0,54 lb)
|
Cumplimiento de normativas | |
Emisiones
|
RCM; BS/EN 61000-6-3; BS/EN IEC 63044-5-2; FCC Part 15, Subparte B, Clase B
|
Inmunidad
|
BS/EN 61000-6-2; BS/EN IEC 63044-5-3
|
Estándares de seguridad
|
Clasificación BS/EN 60730-1; BS/EN 60730-2-11; BS/EN IEC 63044-3; UL 916 C-UL US
|
Producto
|
BS/EN IEC 63044-1
|
Seguridad de los productos de control de humo
a
|
UL 864
|
a) Se aplica a los modelos con control de humos (SMK). Para obtener especificaciones e información sobre las restricciones que se aplican a los modelos SMK cuando se utiliza en sistemas de control de humos UL 864, consulte la Guía de diseño del sistema de control de humos - Gestión de edificios EcoStruxure, 04-16014-XX-es. | |
Reloj en tiempo real | |
Precisión en modo de ejecución
|
Servidor NTP
|
Precisión en modo de copia de seguridad, a 25 °C (77 °F)
|
+/-52 segundos por mes
|
Tiempo de respaldo, a 25 °C (77 °F)
|
10 días
|
Puertos de comunicación | |
Ethernet
|
10/100BASE-TX RJ45 dual
|
USB
|
1 puerto dispositivo USB 2.0 (mini-B)
|
1 puerto de host USB 2.0 (type-A), 5 VDC, 2,5 W
|
|
RS-485
|
Dos puertos duales de 2 cables, 5,0 V CC
|
LonWorks
a
|
TP/FT-10
|
a) Los modelos de servidor AS-P con "NL" en el nombre del producto, por ejemplo AS-P-NL y AS-P-NLS, no son compatibles con LonWorks. | |
Comunicaciones | |
BACnet
|
BACnet/IP, puerto configurable, predeterminado 47808
|
BACnet/SC, puerto configurable, sin puerto por defecto
|
|
Perfil BACnet
|
BACnet Building Controller (B-BC), AMEV AS-B
|
Certificación BACnet
|
Certificación BTL (BTL Listing
a
, WSPCert)
|
a) Consulte en el catálogo de productos de BTL para los detalles actualizados de las revisiones de firmware incluidas por BTL en la página de BACnet International. | |
Modbus
a
|
Modbus TCP, cliente y servidor
|
Serie, RS-485, cliente y servidor
|
|
a) AS-P-S (SXWASPSBX10001) y AS-P-NLS (SXWASPSBX10002) requieren una licencia Modbus independiente (SXWSWX000MBRTU). | |
TCP
|
Binario, puerto fijo, 4444
|
HTTP
|
No binario, puerto configurable, predeterminado 80
|
HTTPS
|
Cifrado compatible con TLS 1.3, 1.2, 1.1
a
y 1.0
a
, puerto configurable por defecto 443
|
a) Desactivado por defecto. | |
WSS
a
|
Cifrado compatible con TLS 1.3, puerto configurable
|
a) Aplicaciones BACnet/SC | |
SMTP
|
Envío de correos electrónicos, puerto configurable, predeterminado 25
|
SMTPS
|
Envío de correos electrónicos, puerto configurable, predeterminado 587
|
SNMP
|
versión 3
|
Supervisión de redes utilizando sondeos y trampas
|
|
Distribución de las alarmas de la aplicación con trampas
|
|
Terminales | |
A continuación se muestran los terminales de los modelos AS-P y AS-P-S. | |
A continuación se muestran los terminales de los modelos AS-P-NL y AS-P-NLS. | |
LNS | |
Versión LNS
|
OpenLNS
|
Instalado en un PC WorkStation
|
|
LonMark | |
Versión de archivos de recursos
|
14.00
|
CPU | |
Frecuencia
|
500 MHz
|
Tipo
|
SPEAr1380, ARM Cortex-A, doble núcleo
|
DDR3 SDRAM
|
512 MB
|
Memoria eMMC
|
4 GB
|
Copia de seguridad de memoria
|
Sí, sin batería, sin mantenimiento
|
Números de referencia | |
SpaceLogic AS-P
|
SXWASPXXX10001
|
SpaceLogic AS-P-S
|
SXWASPSBX10001
|
SpaceLogic AS-P-NL
|
SXWASPXXX10002
|
SpaceLogic AS-P-NLS
|
SXWASPSBX10002
|
SpaceLogic AS-P-SMK
a
|
SXWASPXXX1S001
|
a) Aprobado para su uso en sistemas de control de humo UL 864. Los modelos de control de humo (SMK) se envían con una versión de software UL 864 validada, que puede ser distinta de la última versión de software lanzada. Para obtener información sobre las revisiones de software aprobadas para el dispositivo cuando se utiliza en sistemas de control de humo UL 864, consulte el documento Revisiones de software aprobadas para sistemas de control de humo - Gestión de edificios EcoStruxure, 01-16001-XX-es. | |
SpaceLogic AS-P-NLS-SMK
a
|
SXWASPSBX1S002
|
a) Aprobado para su uso en sistemas de control de humo UL 864. Los modelos de control de humo (SMK) se envían con una versión de software UL 864 validada, que puede ser distinta de la última versión de software lanzada. Para obtener información sobre las revisiones de software aprobadas para el dispositivo cuando se utiliza en sistemas de control de humo UL 864, consulte el documento Revisiones de software aprobadas para sistemas de control de humo - Gestión de edificios EcoStruxure, 01-16001-XX-es. | |
TB-ASP-W1, Base terminal para servidores AS-P
|
|
(Necesario para cada servidor AS-P)
|
SXWTBASW110002
|
Números de pieza de accesorios | |
Kit de conectores AS-P
|
SXWASPCON10001
|
Adaptador inalámbrico SpaceLogic - Avanzado
|
SXWZBAUSB10001
|
Paquetes de software | |
AS-P-S y AS-P-NLS | |
En la descripción siguiente, se entiende por Producto conectado un dispositivo de comunicación conectado directamente a una red BACnet, Modbus, Infinet, LonWorks o Zigbee transmitida por el servidor AS-P. Un módulo E/S central de SpaceLogic, un dispositivo conectado a un controlador RP o MP, un sensor, una válvula o un accionamiento no comunicados o un nudo local LonWorks no se consideran Productos Conectados. | |
AS-P - SW independiente
|
|
Compatibilidad con 10 productos conectados y 6 módulos E/S Central.
|
SXWSWXBU0000SA
|
AS-P - SW estándar
|
|
Compatibilidad con 25 productos conectados, 30 módulos E/S Central y comunicación Enterprise Server.
|
SXWSWXBU0000SD
|
AS-P – SW mejorado
|
|
Compatibilidad con 100 productos conectados, Modbus TCP y comunicación Enterprise Server.
|
SXWSWXBU0000EN
|
AS-P – SW completo
|
|
Compatibilidad con 300 productos conectados, Modbus TCP y comunicación Enterprise Server.
|
SXWSWXBU0000FU
|
Modbus - Servidor SpaceLogic AS-P
|
|
Complemento de software Modbus, para los paquetes AS-P-S y ASP-NLS.
|
SXWSWX000MBRTU
|
Actualización del paquete AS-P – de independiente a estándar
|
|
Amplía de 10 a 25 los productos conectados, de 6 a 30 los módulos E/S Central y añade la comunicación con Enterprise Server.
|
SXWSWXUP00SASD
|
Actualización del paquete AS-P – de independiente a mejorado
|
|
Amplía de 10 a 100 los productos conectados, de 6 a 30 los módulos E/S Central y añade la comunicación con Enterprise Server.
|
SXWSWXUP00SAEN
|
Actualización del paquete AS-P – de independiente a completo
|
|
Amplía de 10 a 300 los productos conectados, de 6 a 30 los módulos E/S Central y añade la comunicación con Enterprise Server.
|
SXWSWXUP00SAFU
|
Actualización del paquete AS-P – de estándar a mejorado
|
|
Amplía de 25 a 100 los productos conectados.
|
SXWSWXUP00SDEN
|
Actualización del paquete AS-P – de estándar a completo
|
|
Amplía de 25 a 300 los productos conectados.
|
SXWSWXUP00SDFU
|
Actualización del paquete AS-P – de mejorado a completo
|
|
Amplía de 100 a 300 los productos conectados.
|
SXWSWXUP00ENFU
|
AS-P y AS-P-NL | |
Actualización AS-P Arranque no seguro - Independiente
|
|
Actualización AS-P independiente. Actualiza AS-P o AS-P-NL de la versión 3.x del software EcoStruxure Building Operation a la 4.0 o posterior. No es compatible con el hardware de arranque seguro.
|
SXWSWASPUP30SA
|
Actualización AS-P Arranque no seguro - Estándar
|
|
Actualización AS-P estándar. Actualiza AS-P o AS-P-NL de la versión 3.x del software EcoStruxure Building Operation a la 4.0 o posterior. No es compatible con el hardware de arranque seguro.
|
SXWSWASPUP30SD
|
Actualización AS-P Arranque no seguro - Mejorada
|
|
Actualización AS-P mejorada. Actualiza AS-P o AS-P-NL de la versión 3.x del software EcoStruxure Building Operation a la 4.0 o posterior. No es compatible con el hardware de arranque seguro.
|
SXWSWASPUP30EN
|
Actualización AS-P Arranque no seguro - Completa
|
|
Actualización AS-P completa. Actualiza AS-P o AS-P-NL de la versión 3.x del software EcoStruxure Building Operation a la 4.0 o posterior. No es compatible con el hardware de arranque seguro.
|
SXWSWASPUP30FU
|
Actualización AS-P Arranque no seguro - Completa - Paquete al por mayor de 125
|
|
Paquete al por mayor para actualizar AS-P o AS-P-NL de la versión 3.x del software de operación de edificios EcoStruxure a la 4.0 o posterior. Contiene 125 unidades de SXWSWASPUP30FU.
|
SXWSWASPUP30BP
|
Opciones de ampliación | |
AS-P, AS-P-S, AS-P-NL y AS-P-NLS | |
SW-EWS-1, EcoStruxure Web Services (tiempo de ejecución) opcional
|
|
Usa únicamente para un servidor de automatización
|
SXWSWEWSXX0001
|
SW-EWS-2, EcoStruxure Web Services (tiempo de ejecución) opcional
|
|
Usa y presta servicio a un servidor de automatización
|
SXWSWEWSXX0002
|
SW-EWS-3, EcoStruxure Web Services (tiempo de ejecución) opcional
|
|
Usa y presta servicio, además de obtener datos históricos de registro de tendencias para un servidor de automatización
|
SXWSWEWSXX0003
|
SW-GWS-1, Web Services (uso genérico) opcional
|
|
Para un servidor de automatización
|
SXWSWGWSXX0001
|
SW-SNMP-1, notificaciones de alarma a través de la opción SNMP
|
|
Para un servidor de automatización
|
SXWSWSNMPX0001
|
Opción EcoStruxure Building Operation SmartDriver
|
|
Para un servidor AS-P o Enterprise Server
|
SXWSWSDRVX0001
|
Opción de paneles personales de Building Operation, se requiere uno por servidor para que los usuarios que inicien sesión en ese servidor cuenten con las funciones del panel.
|
|
Para un servidor de automatización
|
SXWSWDASHX0001
|
SW-ASDBTS-1, opción de conexión TimescaleDB
|
|
Para un servidor de automatización (no es necesario si el Enterprise Server principal tiene una licencia)
|
SXWSWASDBXS001
|
Operación de construcción EcoStruxure, opción de conexión Microsoft SQL Server
|
|
Para un servidor de automatización (no es necesario si el Enterprise Server principal tiene una licencia)
|
SXWSWASDBMS001
|
EcoStruxure Building Operation, opción de conexión al sistema AVEVA PI
|
|
Para un servidor de automatización (no es necesario si el Enterprise Server principal tiene una licencia)
|
SXWSWASDBPI001
|
SW-ASMQTT-1, opción de MQTT
|
|
Para un servidor de automatización (no es necesario si el Enterprise Server principal tiene una licencia)
|
SXWSWMQTTXRW01
|
Opción de autenticación SAML
|
|
Para un servidor de automatización SpaceLogic
|
SXWSWASSAML001
|
Requisitos de software | |
Opción de almacenamiento externo de registros PostgreSQL
|
TimescaleDB 1.2 y posterior
|
Versión de PostgreSQL compatible con la versión de TimescaleDB
|
|
Las pruebas del control de calidad han sido realizadas por Schneider Electric con TimescaleDB y PostgreSQL instalados de forma nativa en Windows 10, Windows Server 2012, 2016 y 2019. Schneider Electric no ha probado otros escenarios de implementación. | |
Opción de almacenamiento externo de registros Microsoft SQL
|
Microsoft SQL Server 2016 SP1 y posterior
|
Las siguientes ediciones de Microsoft SQL Server son compatibles: Enterprise, Standard y Express. | |
Almacenamiento externo de registros del sistema PI de AVEVA opcional
|
PI Web API 2021 SP3 y base de datos compatible con esa versión
|
Schneider Electric ha realizado pruebas de garantía de calidad con PI Web API 2021 SP3, y la base de datos compatible con esa versión, instalada en Windows Server 2019. Schneider Electric no ha probado otros escenarios de implementación. |